Author: steve.ebersole@(protected)
Date: 2008-08-14 11:35:40 -0400 (Thu, 14 Aug 2008)
New Revision: 15067
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_mappings.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_weblog.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/filters.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_sql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ja-JP/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_mappings.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_weblog.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/filters.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po
Log:
undo fixes for HHH-3080,HHH-3190,HHH-2976,HHH-3397
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po 2008-08-14 15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po 2008-08-14 15:35:40 UTC (rev 15067)
@@(protected) @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@(protected)"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@(protected)"
@@(protected) @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:21
+#: architecture.xml:30
#, no-c-format
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:24
+#: architecture.xml:33
#, no-c-format
msgid "Overview"
msgstr "Généralités"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:26
+#: architecture.xml:35
#, no-c-format
msgid "A (very) high-level view of the Hibernate architecture:"
msgstr "Voici une vue (très) haut niveau de l'architecture d'Hibernate :"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:39
+#: architecture.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to "
@@(protected) @@
"persistants) à l'application."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:44
+#: architecture.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We would like to show a more detailed view of the runtime architecture. "
@@(protected) @@
"transactions. Cette approche utilise le minimum des APIs Hibernate :"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:61
+#: architecture.xml:70
#, no-c-format
msgid ""
"The \"full cream\" architecture abstracts the application away from the "
@@(protected) @@
"sous-jacentes et laisse Hibernate s'occuper des détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:75
+#: architecture.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Heres some definitions of the objects in the diagrams:"
msgstr ""
"Voici quelques définitions des objets des diagrammes : <placeholder-1/>"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:80
+#: architecture.xml:89
#, no-c-format
msgid "SessionFactory (<literal>
org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
msgstr "SessionFactory (<literal>
org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:82
+#: architecture.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A "
@@(protected) @@
"nœuds d'un cluster."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:92
+#: architecture.xml:101
#, no-c-format
msgid "Session (<literal>
org.hibernate.Session</literal>)"
msgstr "Session (<literal>
org.hibernate.Session</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:94
+#: architecture.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"A single-threaded, short-lived object representing a conversation between "
@@(protected) @@
"d'objets ou lors de la récupération d'objets par leur identifiant."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:104
+#: architecture.xml:113
#, no-c-format
msgid "Persistent objects and collections"
msgstr "Objets et Collections persistants"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:106
+#: architecture.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"Short-lived, single threaded objects containing persistent state and "
@@(protected) @@
"Data Transfer Objects - DTO : objet de transfert de données)."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:117
+#: architecture.xml:126
#, no-c-format
msgid "Transient and detached objects and collections"
msgstr "Objets et collections transients"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:119
+#: architecture.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"Instances of persistent classes that are not currently associated with a "
@@(protected) @@
"instanciées par une <literal>Session</literal> fermée."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:128
+#: architecture.xml:137
#, no-c-format
msgid "Transaction (<literal>
org.hibernate.Transaction</literal>)"
msgstr "Transaction (<literal>
org.hibernate.Transaction</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:130
+#: architecture.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to "
@@(protected) @@
"n'est jamais optionnelle!"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:141
+#: architecture.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"ConnectionProvider (<literal>
org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
@@(protected) @@
"literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:143
+#: architecture.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts "
@@(protected) @@
"mais peut être étendu/implémenté par le développeur."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:151
+#: architecture.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
@@(protected) @@
"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:153
+#: architecture.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal> instances. Not "
@@(protected) @@
"exposé à l'application, mais peut être étendu/implémenté par le développeur."
#. Tag: emphasis
-#: architecture.xml:160
+#: architecture.xml:169
#, no-c-format
msgid "Extension Interfaces"
msgstr "Interfaces d'extension"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:162
+#: architecture.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to "
@@(protected) @@
"détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:171
+#: architecture.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the "
@@(protected) @@
"JTA ou JDBC."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:179
+#: architecture.xml:188
#, no-c-format
msgid "Instance states"
msgstr "Etats des instances"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:180
+#: architecture.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of a persistent classes may be in one of three different states, "
@@(protected) @@
"concept de contexte de persistance :"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:188
+#: architecture.xml:197
#, no-c-format
msgid "transient"
msgstr "passager (transient)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:190
+#: architecture.xml:199
#, no-c-format
msgid ""
"The instance is not, and has never been associated with any persistence "
@@(protected) @@
"primaire)"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:198
+#: architecture.xml:207
#, no-c-format
msgid "persistent"
msgstr "persistant"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:200
+#: architecture.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"The instance is currently associated with a persistence context. It has a "
@@(protected) @@
"l'objet)"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:212
+#: architecture.xml:221
#, no-c-format
msgid "detached"
msgstr "détaché"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:214
-#, no-c-format
+#: architecture.xml:223
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The instance was once associated with a persistence context, but that "
"context was closed, or the instance was serialized to another process. It "
-"has a persistent identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. "
+"has a persistent identity and, perhaps, a corresponding row in the database. "
"For detached instances, Hibernate makes no guarantees about the relationship "
"between persistent identity and Java identity."
msgstr ""
@@(protected) @@
"sur la relation entre l'identité persistante et l'identité Java."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:229
+#: architecture.xml:238
#, no-c-format
msgid "JMX Integration"
msgstr "Intégration JMX"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:231
+#: architecture.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be "
@@(protected) @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:237
+#: architecture.xml:246
#, no-c-format
msgid ""
"For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss "
@@(protected) @@
"Hibernate via JMX sur JBoss AS, vous aurez également les bénéfices suivants :"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:245
+#: architecture.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Session Management:</emphasis> The Hibernate <literal>Session</"
@@(protected) @@
"accéder à la <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:257
+#: architecture.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>HAR deployment:</emphasis> Usually you deploy the Hibernate JMX "
@@(protected) @@
"fichiers de mapping dans votre fichier HAR."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:268
+#: architecture.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
@@(protected) @@
"ces options."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:272
+#: architecture.xml:281
#, no-c-format
msgid ""
"Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics. "
@@(protected) @@
"linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:279
+#: architecture.xml:288
#, no-c-format
msgid "JCA Support"
msgstr "Support JCA"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:280
+#: architecture.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website "
@@(protected) @@
"support JCA d'Hibernate est encore considéré comme expérimental."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:287
+#: architecture.xml:296
#, no-c-format
msgid "Contextual Sessions"
msgstr "Sessions Contextuelles"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:288
+#: architecture.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\" sessions, "
@@(protected) @@
"l'utilisation de proxy/interception."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:297
+#: architecture.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"Starting with version 3.0.1, Hibernate added the <literal>SessionFactory."
@@(protected) @@
"basée sur JTA."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:307
+#: architecture.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"However, as of version 3.1, the processing behind <literal>SessionFactory."
@@(protected) @@
"définir la portée et le contexte des sessions courantes."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:314
+#: architecture.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"See the Javadocs for the <literal>org.hibernate.context."
@@(protected) @@
"interface."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:324
+#: architecture.xml:333
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>
org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - current "
@@(protected) @@
"pour les détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:332
+#: architecture.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>
org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> - current "
@@(protected) @@
"pour les détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:338
+#: architecture.xml:347
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>
org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> - current "
@@(protected) @@
"this class, it does never open, flush, or close a <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:347
-#, no-c-format
+#: architecture.xml:356
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first two implementations provide a \"one session - one database "
"transaction\" programming model, also known and used as <emphasis>session-"
"per-request</emphasis>. The beginning and end of a Hibernate session is "
-"defined by the duration of a database transaction. If you use programatic "
-"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the "
+"defined by the duration of a database transaction. If you use programmatic "
+"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are advised to use the "
"Hibernate <literal>Transaction</literal> API to hide the underlying "
"transaction system from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to "
"demarcate transactions. If you execute in an EJB container that supports "
@@(protected) @@
"d'informations et des exemples de code."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:359
+#: architecture.xml:368
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal> configuration "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po 2008-08-14 15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po 2008-08-14 15:35:40 UTC (rev 15067)
@@(protected) @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@(protected)"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@(protected)"
@@(protected) @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:6
+#: association_mapping.xml:30
#, no-c-format
msgid "Association Mappings"
msgstr "Mapper les associations"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:9
+#: association_mapping.xml:33
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:11
+#: association_mapping.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"Association mappings are the often most difficult thing to get right. In "
@@(protected) @@
"<literal>Address</literal>."
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:19
+#: association_mapping.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"We'll classify associations by whether or not they map to an intervening "
@@(protected) @@
"association."
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:24
+#: association_mapping.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"Nullable foreign keys are not considered good practice in traditional data "
@@(protected) @@
"contrainte de non-nullité sur les clés étrangères."
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:34
+#: association_mapping.xml:58
#, no-c-format
msgid "Unidirectional associations"
msgstr "Association unidirectionnelle"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:37 association_mapping.xml:108
+#: association_mapping.xml:61 association_mapping.xml:132
#, no-c-format
msgid "many to one"
msgstr "plusieurs à un"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:39
+#: association_mapping.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional many-to-one association</emphasis> is the most "
@@(protected) @@
"associations unidirectionnelles."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:44
+#: association_mapping.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:45 association_mapping.xml:161
+#: association_mapping.xml:69 association_mapping.xml:185
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:50 association_mapping.xml:121
-#: association_mapping.xml:185 association_mapping.xml:225
+#: association_mapping.xml:74 association_mapping.xml:145
+#: association_mapping.xml:209 association_mapping.xml:249
#, fuzzy, no-c-format
msgid "one to one"
msgstr ""
@@(protected) @@
"Un à un"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:52
+#: association_mapping.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a foreign key</"
@@(protected) @@
"d'unicité que l'on impose à cette colonne."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:57
+#: association_mapping.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:58 association_mapping.xml:193
+#: association_mapping.xml:82 association_mapping.xml:217
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:60
+#: association_mapping.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary key</"
@@(protected) @@
"exemple.)"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:66
+#: association_mapping.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:67 association_mapping.xml:201
+#: association_mapping.xml:91 association_mapping.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:72 association_mapping.xml:94
+#: association_mapping.xml:96 association_mapping.xml:118
#, no-c-format
msgid "one to many"
msgstr "un à plusieurs"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:74
+#: association_mapping.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign key</"
@@(protected) @@
"vraiment recommandée."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:79
+#: association_mapping.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:80
+#: association_mapping.xml:104
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:82
+#: association_mapping.xml:106
#, no-c-format
msgid "We think it's better to use a join table for this kind of association."
msgstr ""
@@(protected) @@
"type d'association."
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:91
+#: association_mapping.xml:115
#, no-c-format
msgid "Unidirectional associations with join tables"
msgstr "Associations unidirectionnelles avec tables de jointure"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:96
+#: association_mapping.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join table</"
@@(protected) @@
"to-many)."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:102
+#: association_mapping.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:103
+#: association_mapping.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:110
+#: association_mapping.xml:134
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join table</"
@@(protected) @@
"est optionnelle."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:115
+#: association_mapping.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:116
+#: association_mapping.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:123
+#: association_mapping.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
@@(protected) @@
"table de jointure</emphasis> est extrèmement rare mais envisageable."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:128
+#: association_mapping.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:129 association_mapping.xml:233
+#: association_mapping.xml:153 association_mapping.xml:257
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:134 association_mapping.xml:238
+#: association_mapping.xml:158 association_mapping.xml:262
#, no-c-format
msgid "many to many"
msgstr "plusieurs à plusieurs"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:136
+#: association_mapping.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, we have a <emphasis>unidirectional many-to-many association</"
@@(protected) @@
"à-plusieurs (many-to-many)</emphasis>."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:140
+#: association_mapping.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:141 association_mapping.xml:246
+#: association_mapping.xml:165 association_mapping.xml:270
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:148
+#: association_mapping.xml:172
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
msgstr "Associations bidirectionnelles"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:151 association_mapping.xml:211
+#: association_mapping.xml:175 association_mapping.xml:235
#, no-c-format
msgid "one to many / many to one"
msgstr "un à plusieurs / plusieurs à un"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:153
+#: association_mapping.xml:177
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is the most "
@@(protected) @@
"(c'est la façon standard de créer des relations parents/enfants.)"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:159
+#: association_mapping.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:163
+#: association_mapping.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"If you use a <literal>List</literal> (or other indexed collection) you need "
@@(protected) @@
"<literal>update=\"false\"</literal> et <literal>insert=\"false\"</literal>):"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:171
+#: association_mapping.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:173
+#: association_mapping.xml:197
#, no-c-format
msgid ""
"It is important that you define <literal>not-null=\"true\"</literal> on the "
@@(protected) @@
"literal> element."
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:187
+#: association_mapping.xml:211
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a foreign key</emphasis> "
@@(protected) @@
"étrangère</emphasis> est aussi très fréquente."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:192
+#: association_mapping.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:195
+#: association_mapping.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a primary key</emphasis> "
@@(protected) @@
"primaire</emphasis> utilise un générateur particulier d'id."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:200
+#: association_mapping.xml:224
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:208
+#: association_mapping.xml:232
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations with join tables"
msgstr "Associations bidirectionnelles avec table de jointure"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:213
+#: association_mapping.xml:237
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-many association on a join table</"
@@(protected) @@
"collection, ou sur la jointure."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:219
+#: association_mapping.xml:243
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:220
+#: association_mapping.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:227
+#: association_mapping.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
@@(protected) @@
"table de jointure</emphasis> est extrèmement rare mais envisageable."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:232
+#: association_mapping.xml:256
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:240
+#: association_mapping.xml:264
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, we have a <emphasis>bidirectional many-to-many association</"
@@(protected) @@
"plusieurs</emphasis>."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:244
+#: association_mapping.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:253
+#: association_mapping.xml:277
#, no-c-format
msgid "More complex association mappings"
msgstr "Des mappings plus complexes"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:255
+#: association_mapping.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis> rare. "
@@(protected) @@
"<literal>effectiveStartDate</literal>, mappées de telle sorte:"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:264
+#: association_mapping.xml:288
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:266
+#: association_mapping.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"Then we can map an association to the <emphasis>current</emphasis> instance "
@@(protected) @@
"utilisant:"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:271
+#: association_mapping.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:273
+#: association_mapping.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"In a more complex example, imagine that the association between "
@@(protected) @@
"pourrait être mappée comme cela:"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:281
+#: association_mapping.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<join>\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:283
+#: association_mapping.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"You can get quite creative with this functionality, but it is usually more "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po 2008-08-14 15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po 2008-08-14 15:35:40 UTC (rev 15067)
@@(protected) @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@(protected)"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@(protected)"
@@(protected) @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:5
+#: basic_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Basic O/R Mapping"
msgstr "Mapping O/R basique"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:8
+#: basic_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "Mapping declaration"
msgstr "Déclaration de Mapping"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:10
+#: basic_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
@@(protected) @@
"et non des déclarations des tables."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:17
+#: basic_mapping.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand, "
@@(protected) @@
"ce document, notamment XDoclet, Middlegen et AndroMDA."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:23
+#: basic_mapping.xml:47
#, no-c-format
msgid "Lets kick off with an example mapping:"
msgstr "Démarrons avec un exemple de mapping :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:27
+#: basic_mapping.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:29
+#: basic_mapping.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We will now discuss the content of the mapping document. We will only "
@@(protected) @@
"de schéma. (Par exemple l'attribut <literal>not-null</literal>.)"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:40
+#: basic_mapping.xml:64
#, no-c-format
msgid "Doctype"
msgstr "Doctype"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:42
+#: basic_mapping.xml:66
#, no-c-format
msgid ""
"All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be "
@@(protected) @@
"de DTD par rapport au contenu de votre classpath."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:52
+#: basic_mapping.xml:76
#, no-c-format
msgid "EntityResolver"
msgstr "EntityResolver"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:53
+#: basic_mapping.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its "
@@(protected) @@
"namespaces."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:61
+#: basic_mapping.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the resolver "
@@(protected) @@
"classlaoder which loaded the Hibernate classes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:70
+#: basic_mapping.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver "
@@(protected) @@
"Hibernate classes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:79
+#: basic_mapping.xml:103
#, no-c-format
msgid "An example of utilizing user namespacing:"
msgstr "An example of utilizing user namespacing:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:82
+#: basic_mapping.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:83
+#: basic_mapping.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the <literal>your."
@@(protected) @@
"custom\">typedef</link>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:91
+#: basic_mapping.xml:115
#, no-c-format
msgid "hibernate-mapping"
msgstr "hibernate-mapping"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:93
+#: basic_mapping.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"This element has several optional attributes. The <literal>schema</literal> "
@@(protected) @@
"classes non qualifiés dans le langage de requête."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:114
+#: basic_mapping.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:117
+#: basic_mapping.xml:141
#, no-c-format
msgid "<literal>schema</literal> (optional): The name of a database schema."
msgstr ""
@@(protected) @@
"données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:122
+#: basic_mapping.xml:146
#, no-c-format
msgid "<literal>catalog</literal> (optional): The name of a database catalog."
msgstr ""
@@(protected) @@
"données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:127
+#: basic_mapping.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to <literal>none</"
@@(protected) @@
"<literal>none</literal>) : Un type de cascade par défaut."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:133
+#: basic_mapping.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
@@(protected) @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:140
+#: basic_mapping.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"literal> non spécifié : celui des mappings de classes et de collection."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:147
+#: basic_mapping.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"(des classes de ce mapping) dans le langage de requête."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:154
+#: basic_mapping.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>package</literal> (optional): Specifies a package prefix to assume "
@@(protected) @@
"les noms de classe non qualifiés du document de mapping."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:162
+#: basic_mapping.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you "
@@(protected) @@
"exception si vous essayez d'assigner à deux classes le même nom importé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:168
+#: basic_mapping.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you to "
@@(protected) @@
"<literal>Animal.hbm.xml</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:181
+#: basic_mapping.xml:205
#, no-c-format
msgid "<title>class</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:183
+#: basic_mapping.xml:207
#, no-c-format
msgid ""
"You may declare a persistent class using the <literal>class</literal> "
@@(protected) @@
"Déclarez une classe persistante avec l'élément <literal>class</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:211
+#: basic_mapping.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:214
+#: basic_mapping.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional): The fully qualified Java class name of "
@@(protected) @@
"mapping ne se rapporte pas à une entité POJO."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:221
+#: basic_mapping.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class "
@@(protected) @@
"classe) : Le nom de sa table en base de données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:227
+#: basic_mapping.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the class "
@@(protected) @@
"<literal>not null</literal> sont autorisées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:234
+#: basic_mapping.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to <literal>true</literal>): "
@@(protected) @@
"défaut) : Spécifie que des instances de la classe sont (ou non) immuables."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:240 basic_mapping.xml:2204
+#: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2228
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>schema</literal> (optional): Override the schema name specified by "
@@(protected) @@
"spécifié par l'élément de base <literal><hibernate-mapping></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:246 basic_mapping.xml:2210
+#: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>catalog</literal> (optional): Override the catalog name specified "
@@(protected) @@
"spécifié par l'élément de base <literal><hibernate-mapping></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:252
+#: basic_mapping.xml:276
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies an interface to use for lazy "
@@(protected) @@
"indiquer le nom de la classe elle-même."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:258
+#: basic_mapping.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-update</literal> (optional, defaults to <literal>false</"
@@(protected) @@
"ont été modifiées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:265
+#: basic_mapping.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-insert</literal> (optional, defaults to <literal>false</"
@@(protected) @@
"non nulles."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:272
+#: basic_mapping.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>select-before-update</literal> (optional, defaults to "
@@(protected) @@
"SQL est véritablement nécessaire."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:282
+#: basic_mapping.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>polymorphism</literal> (optional, defaults to <literal>implicit</"
@@(protected) @@
"implicite ou explicite est utilisée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:288
+#: basic_mapping.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL <literal>WHERE</"
@@(protected) @@
"literal> à utiliser lorsque l'on récupère des objets de cette classe."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:294
+#: basic_mapping.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>persister</literal> (optional): Specifies a custom "
@@(protected) @@
"<literal>ClassPersister</literal> particulier."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:299
+#: basic_mapping.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to <literal>1</literal>) "
@@(protected) @@
"classe par identifiant en une seule requête."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:305
+#: basic_mapping.xml:329
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional, defaults to <literal>version</"
@@(protected) @@
"<literal>version</literal>) : Détermine la stratégie de verrou optimiste."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:311
+#: basic_mapping.xml:335
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional): Lazy fetching may be completely disabled "
@@(protected) @@
"l'interface <literal>proxy</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:317
+#: basic_mapping.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional, defaults to the class name): "
@@(protected) @@
"linkend=\"xml\"/> pour plus d'informations."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:327
+#: basic_mapping.xml:351
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>check</literal> (optional): A SQL expression used to generate a "
@@(protected) @@
"de schéma."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:333
+#: basic_mapping.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use so called ROWIDs on "
@@(protected) @@
"Un ROWID représente la localisation physique d'un tuple enregistré."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:341
+#: basic_mapping.xml:365
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>subselect</literal> (optional): Maps an immutable and read-only "
@@(protected) @@
"plus d'information."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:348
+#: basic_mapping.xml:372
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>abstract</literal> (optional): Used to mark abstract superclasses "
@@(protected) @@
"subclass></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:356
+#: basic_mapping.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an "
@@(protected) @@
"des classes internes c'est à dire <literal>eg.Foo$Bar</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:363
+#: basic_mapping.xml:387
#, no-c-format
msgid ""
"Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, may not be updated "
@@(protected) @@
"faire quelques optimisations mineures sur les performances."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:368
+#: basic_mapping.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy initialization "
@@(protected) @@
"chargement différé (lazy initialization)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:375
+#: basic_mapping.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances of the class "
@@(protected) @@
"voir la partie design pattern du site communautaire)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:387
+#: basic_mapping.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the "
@@(protected) @@
"simple (d'une \"persistance\" vers une <literal>Hashtable</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:398
+#: basic_mapping.xml:422
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>dynamic-update</literal> and <literal>dynamic-insert</"
@@(protected) @@
"amoindrir. A utiliser en connaissance de causes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:406
+#: basic_mapping.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Use of <literal>select-before-update</literal> will usually decrease "
@@(protected) @@
"d'instances à une <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:412
+#: basic_mapping.xml:436
#, no-c-format
msgid ""
"If you enable <literal>dynamic-update</literal>, you will have a choice of "
@@(protected) @@
"stratégies de verrouillage optimiste (optimistic locking) sont les suivantes:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:418
+#: basic_mapping.xml:442
#, no-c-format
msgid "<literal>version</literal> check the version/timestamp columns"
msgstr "<literal>version</literal> vérifie les colonnes version/timestamp"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:423
+#: basic_mapping.xml:447
#, no-c-format
msgid "<literal>all</literal> check all columns"
msgstr "<literal>all</literal> vérifie toutes les colonnes"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:428
+#: basic_mapping.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dirty</literal> check the changed columns, allowing some concurrent "
@@(protected) @@
"updates concurrents"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:433
+#: basic_mapping.xml:457
#, no-c-format
msgid "<literal>none</literal> do not use optimistic locking"
msgstr "<literal>none</literal> pas de verrouillage optimiste"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:438
+#: basic_mapping.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"We <emphasis>very</emphasis> strongly recommend that you use version/"
@@(protected) @@
"lorsqu'on utilise <literal>Session.merge()</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:445
+#: basic_mapping.xml:469
#, no-c-format
msgid ""
"There is no difference between a view and a base table for a Hibernate "
@@(protected) @@
"immuable en lecture seule sur un sous-select SQL donné:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:453
+#: basic_mapping.xml:477
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:455
+#: basic_mapping.xml:479
#, no-c-format
msgid ""
"Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush "
@@(protected) @@
"élément de mapping."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:465
+#: basic_mapping.xml:489
#, no-c-format
msgid "<title>id</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:467
+#: basic_mapping.xml:491
#, no-c-format
msgid ""
"Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key column of "
@@(protected) @@
"cette propriété et la clef primaire en base."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:482
+#: basic_mapping.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:485
+#: basic_mapping.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional): The name of the identifier property."
@@(protected) @@
"d'identifiant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:490
+#: basic_mapping.xml:514
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional): A name that indicates the Hibernate type."
msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : Nom indiquant le type Hibernate."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:495
+#: basic_mapping.xml:519
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): The "
@@(protected) @@
"défaut) : Nom de la clef primaire."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:501
+#: basic_mapping.xml:525
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a \"sensible\" "
@@(protected) @@
"sauvegardées ou chargées dans une session précédente."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:509 basic_mapping.xml:1017 basic_mapping.xml:1156
-#: basic_mapping.xml:1238 basic_mapping.xml:1345 basic_mapping.xml:1534
-#: basic_mapping.xml:1708 basic_mapping.xml:1878 basic_mapping.xml:2457
+#: basic_mapping.xml:533 basic_mapping.xml:1041 basic_mapping.xml:1180
+#: basic_mapping.xml:1262 basic_mapping.xml:1369 basic_mapping.xml:1558
+#: basic_mapping.xml:1732 basic_mapping.xml:1902 basic_mapping.xml:2481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
@@(protected) @@
"propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:517
+#: basic_mapping.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is assumed that the "
@@(protected) @@
"classe ne possède pas de propriété identifiant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:522
+#: basic_mapping.xml:546
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never needed in "
@@(protected) @@
"valeur par défaut."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:526
+#: basic_mapping.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"There is an alternative <literal><composite-id></literal> declaration "
@@(protected) @@
"Son utilisation est fortement déconseillée pour d'autres cas."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:532
+#: basic_mapping.xml:556
#, no-c-format
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:534
+#: basic_mapping.xml:558
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal><generator></literal> child element names a Java "
@@(protected) @@
"<literal><param></literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:541
+#: basic_mapping.xml:565
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:543
+#: basic_mapping.xml:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id."
@@(protected) @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:551
+#: basic_mapping.xml:575
#, no-c-format
msgid "increment"
msgstr "increment"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:553
+#: basic_mapping.xml:577
#, no-c-format
msgid ""
"generates identifiers of type <literal>long</literal>, <literal>short</"
@@(protected) @@
"en environnement clusterisé.</emphasis>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:562
+#: basic_mapping.xml:586
#, no-c-format
msgid "identity"
msgstr "identity"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:564
+#: basic_mapping.xml:588
#, no-c-format
msgid ""
"supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and "
@@(protected) @@
"<literal>short</literal> ou <literal>int</literal>."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:572
+#: basic_mapping.xml:596
#, no-c-format
msgid "sequence"
msgstr "sequence"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:574
+#: basic_mapping.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in "
@@(protected) @@
"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> ou <literal>int</literal>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:582
+#: basic_mapping.xml:606
#, no-c-format
msgid "hilo"
msgstr "hilo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:584
+#: basic_mapping.xml:608
#, no-c-format
msgid ""
"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
@@(protected) @@
"pour une base de données particulière seulement."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:594
+#: basic_mapping.xml:618
#, no-c-format
msgid "seqhilo"
msgstr "seqhilo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:596
+#: basic_mapping.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
@@(protected) @@
"literal>, étant donné un nom de séquence en base."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:604
+#: basic_mapping.xml:628
#, no-c-format
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:606
+#: basic_mapping.xml:630
#, no-c-format
msgid ""
"uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique "
@@(protected) @@
"en codé en une chaîne de nombre héxadécimaux de longueur 32."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:614
+#: basic_mapping.xml:638
#, no-c-format
msgid "guid"
msgstr "guid"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:616
+#: basic_mapping.xml:640
#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
msgstr ""
"Utilise une chaîne GUID générée par la base pour MS SQL Server et MySQL."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:622
+#: basic_mapping.xml:646
#, no-c-format
msgid "native"
msgstr "native"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:624
+#: basic_mapping.xml:648
#, no-c-format
msgid ""
"picks <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> or "
@@(protected) @@
"données sous-jacente."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:632
+#: basic_mapping.xml:656
#, no-c-format
msgid "assigned"
msgstr "assigned"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:634
+#: basic_mapping.xml:658
#, no-c-format
msgid ""
"lets the application to assign an identifier to the object before "
@@(protected) @@
"si aucun <literal><generator></literal> n'est spécifié."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:642
+#: basic_mapping.xml:666
#, no-c-format
msgid "select"
msgstr "select"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:644
+#: basic_mapping.xml:668
#, no-c-format
msgid ""
"retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row "
@@(protected) @@
"par une clef unique quelconque."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:651
+#: basic_mapping.xml:675
#, no-c-format
msgid "foreign"
msgstr "foreign"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:653
+#: basic_mapping.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"uses the identifier of another associated object. Usually used in "
@@(protected) @@
"la clef primaire."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:660
+#: basic_mapping.xml:684
#, no-c-format
msgid "sequence-identity"
msgstr "sequence-identity"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:662
+#: basic_mapping.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"a specialized sequence generation strategy which utilizes a database "
@@(protected) @@
"these insert statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:679
+#: basic_mapping.xml:703
#, no-c-format
msgid "Hi/lo algorithm"
msgstr "algorithme Hi/lo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:680
+#: basic_mapping.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hilo</literal> and <literal>seqhilo</literal> generators "
@@(protected) @@
"Oracle (quand la base sous-jacente le propose)."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:687
+#: basic_mapping.xml:711
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:689
+#: basic_mapping.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:691
+#: basic_mapping.xml:715
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, you can't use <literal>hilo</literal> when supplying your own "
@@(protected) @@
"<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:700
+#: basic_mapping.xml:724
#, no-c-format
msgid "UUID algorithm"
msgstr "UUID algorithm"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:701
+#: basic_mapping.xml:725
#, no-c-format
msgid ""
"The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a "
@@(protected) @@
"partir de Java, c'est donc le mieux que l'on puisse faire sans utiliser JNI."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:710
+#: basic_mapping.xml:734
#, no-c-format
msgid "Identity columns and sequences"
msgstr "Colonnes identifiantes et séquences"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:711
+#: basic_mapping.xml:735
#, no-c-format
msgid ""
"For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), "
@@(protected) @@
"nécessitent deux requêtes SQL pour insérer un objet."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:719
+#: basic_mapping.xml:743
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:721
+#: basic_mapping.xml:745
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:723
+#: basic_mapping.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"For cross-platform development, the <literal>native</literal> strategy will "
@@(protected) @@
"possibilités offertes par la base sous-jacente."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:732
+#: basic_mapping.xml:756
#, no-c-format
msgid "Assigned identifiers"
msgstr "Identifiants assignés"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:733
+#: basic_mapping.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the application to assign identifiers (as opposed to having "
@@(protected) @@
"pas d'élément <literal><generator></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:742
+#: basic_mapping.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"Choosing the <literal>assigned</literal> generator makes Hibernate use "
@@(protected) @@
"<literal>Interceptor.isUnsaved()</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:752
+#: basic_mapping.xml:776
#, no-c-format
msgid "Primary keys assigned by triggers"
msgstr "Clefs primaires assignées par trigger"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:753
+#: basic_mapping.xml:777
#, no-c-format
msgid ""
"For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with triggers)."
@@(protected) @@
"génère pas de DDL avec des triggers)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:757
+#: basic_mapping.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:759
+#: basic_mapping.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"In the above example, there is a unique valued property named "
@@(protected) @@
"générée par trigger."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:771
+#: basic_mapping.xml:795
#, no-c-format
msgid "Enhanced identifier generators"
msgstr "Enhanced identifier generators"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:773
+#: basic_mapping.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a re-"
@@(protected) @@
"current releases and can be referenced by FQN."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:781
+#: basic_mapping.xml:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first of these new generators is <literal>org.hibernate.id.enhanced."
@@(protected) @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:795
+#: basic_mapping.xml:819
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
@@(protected) @@
"to be used."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:801
+#: basic_mapping.xml:825
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
@@(protected) @@
"\"STARTS WITH\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:808
+#: basic_mapping.xml:832
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
@@(protected) @@
"named \"INCREMENT BY\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:815
+#: basic_mapping.xml:839
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force_table_use</literal> (optional, defaults to <literal>false</"
@@(protected) @@
"though the dialect might support sequence?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:822
+#: basic_mapping.xml:846
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column</literal> (optional, defaults to <literal>next_val</"
@@(protected) @@
"table which is used to hold the value."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:829
+#: basic_mapping.xml:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to <literal>none</"
@@(protected) @@
"literal>) : le style de cascade."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:836
+#: basic_mapping.xml:860
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The second of these new generators is <literal>org.hibernate.id.enhanced."
@@(protected) @@
"parameters: <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:846
+#: basic_mapping.xml:870
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table_name</literal> (optional, defaults to "
@@(protected) @@
"<literal>hibernate_sequences</literal>): The name of the table to be used."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:852
+#: basic_mapping.xml:876
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column_name</literal> (optional, defaults to "
@@(protected) @@
"used to hold the value."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:858
+#: basic_mapping.xml:882
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_column_name</literal> (optional, defaults to "
@@(protected) @@
"identifies which increment value to use."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:865
+#: basic_mapping.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value</literal> (optional, defaults to <literal>default</"
@@(protected) @@
"pull increment values for this generator."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:872
+#: basic_mapping.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value_length</literal> (optional, defaults to <literal>255</"
@@(protected) @@
"segment key column."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:878
+#: basic_mapping.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
@@(protected) @@
"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:884
+#: basic_mapping.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
@@(protected) @@
"literal>): The value by which subsequent calls to the table should differ."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:890
+#: basic_mapping.xml:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to <literal></literal>): See"
@@(protected) @@
"literal>) : le style de cascade."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:900
+#: basic_mapping.xml:924
#, no-c-format
msgid "Identifier generator optimization"
msgstr "Identifier generator optimization"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:901
+#: basic_mapping.xml:925
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For identifier generators which store values in the database, it is "
@@(protected) @@
"\"/> support this notion. <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:909
+#: basic_mapping.xml:933
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer was "
@@(protected) @@
"each and every request."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:915
+#: basic_mapping.xml:939
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the database "
@@(protected) @@
"define a group \"hi value\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:924
+#: basic_mapping.xml:948
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>pooled</literal>: like was discussed for <literal>hilo</literal>, "
@@(protected) @@
"refers to the values coming from the database."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:937
+#: basic_mapping.xml:961
#, no-c-format
msgid "composite-id"
msgstr "composite-id"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:939
+#: basic_mapping.xml:963
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:941
+#: basic_mapping.xml:965
#, no-c-format
msgid ""
"For a table with a composite key, you may map multiple properties of the "
@@(protected) @@
"literal> comme fils."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:948
+#: basic_mapping.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id>\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:950
+#: basic_mapping.xml:974
#, no-c-format
msgid ""
"Your persistent class <emphasis>must</emphasis> override <literal>equals()</"
@@(protected) @@
"l'interface <literal>Serializable</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:956
+#: basic_mapping.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a "
@@(protected) @@
"\" et ne la recommandons pas pour des applications complexes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:965
+#: basic_mapping.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"A second approach is what we call a <emphasis>mapped</emphasis> composite "
@@(protected) @@
"particulière."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:971
+#: basic_mapping.xml:995
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\" mapped=\"true\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:973
+#: basic_mapping.xml:997
#, no-c-format
msgid ""
"In this example, both the composite identifier class, <literal>MedicareId</"
@@(protected) @@
"de cette approche est la duplication du code."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:982
+#: basic_mapping.xml:1006
#, no-c-format
msgid ""
"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
@@(protected) @@
"Les attributs suivants servent à configurer un identifiant composé mappé :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:988
+#: basic_mapping.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mapped</literal> (optional, defaults to <literal>false</literal>): "
@@(protected) @@
"identifiante)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:996
+#: basic_mapping.xml:1020
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional, but required for a mapped composite "
@@(protected) @@
"mappé) : La classe composant utilisée comme identifiant composé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1003
+#: basic_mapping.xml:1027
#, no-c-format
msgid ""
"We will describe a third, even more convenient approach where the composite "
@@(protected) @@
"s'appliquent que pour cette dernière approche :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1011
+#: basic_mapping.xml:1035
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional, required for this approach): A property "
@@(protected) @@
"chapitre 9)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1023
+#: basic_mapping.xml:1047
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
@@(protected) @@
"(voir prochaine section)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1030
+#: basic_mapping.xml:1054
#, no-c-format
msgid ""
"This third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis> is the one "
@@(protected) @@
"applications."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1038
+#: basic_mapping.xml:1062
#, no-c-format
msgid "discriminator"
msgstr "discriminator"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1040
+#: basic_mapping.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><discriminator></literal> element is required for "
@@(protected) @@
"<literal>yes_no</literal>, <literal>true_false</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1058
+#: basic_mapping.xml:1082
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<discriminator\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1061
+#: basic_mapping.xml:1085
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to <literal>class</literal>) "
@@(protected) @@
"literal>) le nom de la colonne discriminante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1067
+#: basic_mapping.xml:1091
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional - defaults to <literal>string</literal>) a "
@@(protected) @@
"un nom indiquant le type Hibernate."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1073
+#: basic_mapping.xml:1097
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>) "
@@(protected) @@
"quand on récupère toutes les instances de la classe de base."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1080
+#: basic_mapping.xml:1104
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>) "
@@(protected) @@
"la colonne dans les <literal>INSERT</literal> SQL)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1088
+#: basic_mapping.xml:1112
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional) an arbitrary SQL expression that is "
@@(protected) @@
"le contenu."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1096
+#: basic_mapping.xml:1120
#, no-c-format
msgid ""
"Actual values of the discriminator column are specified by the "
@@(protected) @@
"class></literal> et <literal><subclass></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1102
+#: basic_mapping.xml:1126
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>force</literal> attribute is (only) useful if the table "
@@(protected) @@
"une classe persistante. Ce ne sera généralement pas le cas."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1108
+#: basic_mapping.xml:1132
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <literal>formula</literal> attribute you can declare an arbitrary "
@@(protected) @@
"ligne :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1113
+#: basic_mapping.xml:1137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<discriminator\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1118
+#: basic_mapping.xml:1142
#, no-c-format
msgid "version (optional)"
msgstr "version (optionnel)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1120
+#: basic_mapping.xml:1144
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><version></literal> element is optional and indicates "
@@(protected) @@
"(voir plus-bas)."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1136
+#: basic_mapping.xml:1160
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<version\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1139
+#: basic_mapping.xml:1163
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): The "
@@(protected) @@
"propriété) : Le nom de la colonne contenant le numéro de version."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1145
+#: basic_mapping.xml:1169
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The name of a property of the persistent class."
@@(protected) @@
"<literal>name</literal> : Le nom d'un attribut de la classe persistante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1150
+#: basic_mapping.xml:1174
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional - defaults to <literal>integer</literal>): "
@@(protected) @@
"literal>) : Le type du numéro de version."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1162
+#: basic_mapping.xml:1186
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to <literal>undefined</"
@@(protected) @@
"valeur de l'atribut identifiant devrait être utilisé)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1171
+#: basic_mapping.xml:1195
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
@@(protected) @@
"properties</xref>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1178
+#: basic_mapping.xml:1202
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
@@(protected) @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1188
+#: basic_mapping.xml:1212
#, no-c-format
msgid ""
"Version numbers may be of Hibernate type <literal>long</literal>, "
@@(protected) @@
"<literal>timestamp</literal> ou <literal>calendar</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1193
+#: basic_mapping.xml:1217
#, no-c-format
msgid ""
"A version or timestamp property should never be null for a detached "
@@(protected) @@
"des clefs composées !</emphasis>"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1204
+#: basic_mapping.xml:1228
#, no-c-format
msgid "timestamp (optional)"
msgstr "timestamp (optionnel)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1206
+#: basic_mapping.xml:1230
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal><timestamp></literal> element indicates that the "
@@(protected) @@
"l'application peut parfois utiliser l'horodatage à d'autres fins."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1222
+#: basic_mapping.xml:1246
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<timestamp\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1225
+#: basic_mapping.xml:1249
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): The "
@@(protected) @@
"propriété) : Le nom d'une colonne contenant le timestamp."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1231
+#: basic_mapping.xml:1255
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The name of a JavaBeans style property of Java type "
@@(protected) @@
"persistante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1244
+#: basic_mapping.xml:1268
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to <literal>null</"
@@(protected) @@
"de l'attribut identifiant devrait être utilisée)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1253
+#: basic_mapping.xml:1277
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>source</literal> (optional - defaults to <literal>vm</literal>): "
@@(protected) @@
"provoquant des erreurs de précision (Oracle 8 par exemple)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1265
+#: basic_mapping.xml:1289
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
@@(protected) @@
"données cf. <xref linkend=\"mapping-generated\">generated properties</xref>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1274
+#: basic_mapping.xml:1298
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal><timestamp></literal> is equivalent to <literal><"
@@(protected) @@
"version type=\"timestamp\"></literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1284
+#: basic_mapping.xml:1308
#, no-c-format
msgid "property"
msgstr "property"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1286
+#: basic_mapping.xml:1310
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><property></literal> element declares a persistent, "
@@(protected) @@
"classe au sens JavaBean."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1308
+#: basic_mapping.xml:1332
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1311
+#: basic_mapping.xml:1335
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: the name of the property, with an initial lowercase "
@@(protected) @@
"minuscule."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1317
+#: basic_mapping.xml:1341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
@@(protected) @@
"élément(s) <literal><column></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1324
+#: basic_mapping.xml:1348
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : nom indiquant le type Hibernate."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1329
+#: basic_mapping.xml:1353
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"données (utile si vous savez qu'un trigger affectera la valeur à la colonne)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1338
+#: basic_mapping.xml:1362
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines the "
@@(protected) @@
"calculées ne possède pas leur propre mapping."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1351
+#: basic_mapping.xml:1375
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
@@(protected) @@
"quand on accède à la variable d'instance pour la première fois."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1358
+#: basic_mapping.xml:1382
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a unique "
@@(protected) @@
"<literal>property-ref</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1365
+#: basic_mapping.xml:1389
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a "
@@(protected) @@
"non nullité pour les colonnes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1371
+#: basic_mapping.xml:1395
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"propriété est marquée obsolète (dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1379
+#: basic_mapping.xml:1403
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
@@(protected) @@
"<xref linkend=\"mapping-generated\">generated properties</xref>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1388
+#: basic_mapping.xml:1412
#, no-c-format
msgid "<emphasis>typename</emphasis> could be:"
msgstr "<emphasis>typename</emphasis> peut être:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1394
+#: basic_mapping.xml:1418
#, no-c-format
msgid ""
"The name of a Hibernate basic type (eg. <literal>integer, string, character, "
@@(protected) @@
"date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1400
+#: basic_mapping.xml:1424
#, no-c-format
msgid ""
"The name of a Java class with a default basic type (eg. <literal>int, float, "
@@(protected) @@
"Clob</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1406
+#: basic_mapping.xml:1430
#, no-c-format
msgid "The name of a serializable Java class."
msgstr "Nom d'une classe Java sérialisable."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1411
+#: basic_mapping.xml:1435
#, no-c-format
msgid ""
"The class name of a custom type (eg. <literal>com.illflow.type.MyCustomType</"
@@(protected) @@
"MyCustomType</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1417
+#: basic_mapping.xml:1441
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named "
@@(protected) @@
"ou pour préciser un type spécifique)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1427
+#: basic_mapping.xml:1451
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>access</literal> attribute lets you control how Hibernate will "
@@(protected) @@
"<literal>
org.hibernate.property.PropertyAccessor</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1436
+#: basic_mapping.xml:1460
#, no-c-format
msgid ""
"An especially powerful feature are derived properties. These properties are "
@@(protected) @@
"literal> dans la requête SQL qui charge une instance :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1443
+#: basic_mapping.xml:1467
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1445
+#: basic_mapping.xml:1469
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you can reference the entities own table by not declaring an alias "
@@(protected) @@
"l'attribut si vous le souhaitez."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1455
+#: basic_mapping.xml:1479
#, no-c-format
msgid "many-to-one"
msgstr "many-to-one"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1457
+#: basic_mapping.xml:1481
#, no-c-format
msgid ""
"An ordinary association to another persistent class is declared using a "
@@(protected) @@
"référence la ou les clef(s) primaire(s) dans la table cible."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1485
+#: basic_mapping.xml:1509
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1488 basic_mapping.xml:1669 basic_mapping.xml:1855
+#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1693 basic_mapping.xml:1879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: The name of the property."
msgstr ""
@@(protected) @@
"déterminé par réflexion) : le nom de la classe (fille) du composant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1493 basic_mapping.xml:2284
+#: basic_mapping.xml:1517 basic_mapping.xml:2308
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key column. "
@@(protected) @@
"<literal><column></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1500 basic_mapping.xml:1674
+#: basic_mapping.xml:1524 basic_mapping.xml:1698
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
@@(protected) @@
"être cascadées de l'objet père vers l'objet associé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1506
+#: basic_mapping.xml:1530
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional): Specifies which operations should be "
@@(protected) @@
"être propagées de l'objet père vers les objets associés."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1695
+#: basic_mapping.xml:1536 basic_mapping.xml:1719
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>select</literal>): "
@@(protected) @@
"n'est pas spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1518
+#: basic_mapping.xml:1542
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"données (utile si vous savez qu'un trigger affectera la valeur à la colonne)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1527
+#: basic_mapping.xml:1551
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of the "
@@(protected) @@
"spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1540
+#: basic_mapping.xml:1564
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a unique "
@@(protected) @@
"association one-to-one."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1548
+#: basic_mapping.xml:1572
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a "
@@(protected) @@
"de non nullité pour la clef étrangère."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1554
+#: basic_mapping.xml:1578
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"(dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1562
+#: basic_mapping.xml:1586
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>proxy</literal>): "
@@(protected) @@
"literal> indique que l'association sera toujours chargée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1572
+#: basic_mapping.xml:1596
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
@@(protected) @@
"ligne manquante comme une association nulle."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1579 basic_mapping.xml:1733
+#: basic_mapping.xml:1603 basic_mapping.xml:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the associated "
@@(protected) @@
"Il existe deux types d'associations one-to-one :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1585
+#: basic_mapping.xml:1608
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines the "
@@(protected) @@
"valeur pour une clé étrangère calculée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1592
+#: basic_mapping.xml:1616
#, no-c-format
msgid ""
"Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to any "
@@(protected) @@
"supportent pas orphan delete."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1605
+#: basic_mapping.xml:1629
#, no-c-format
msgid ""
"A typical <literal>many-to-one</literal> declaration looks as simple as this:"
@@(protected) @@
"Une déclaration <literal>many-to-one</literal> typique est aussi simple que :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1609
+#: basic_mapping.xml:1633
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1611
+#: basic_mapping.xml:1635
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used for "
@@(protected) @@
"literal> contrôle la génération DDL par Hibernate avec l'outil SchemaExport.)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1620
+#: basic_mapping.xml:1644
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\" type=\"string\" "
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1622
+#: basic_mapping.xml:1646
#, no-c-format
msgid "Then the mapping for <literal>OrderItem</literal> might use:"
msgstr "Ainsi le mapping pour <literal>OrderItem</literal> peut utiliser :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1626
+#: basic_mapping.xml:1650
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" property-ref=\"serialNumber\" column="
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1628
+#: basic_mapping.xml:1652
#, no-c-format
msgid "This is certainly not encouraged, however."
msgstr "bien que ce ne soit certainement pas encouragé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1632
+#: basic_mapping.xml:1656
#, no-c-format
msgid ""
"If the referenced unique key comprises multiple properties of the associated "
@@(protected) @@
"<literal><properties></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1637
+#: basic_mapping.xml:1661
#, no-c-format
msgid ""
"If the referenced unique key is the property of a component, you may specify "
@@(protected) @@
msgstr "one-to-one"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1641
+#: basic_mapping.xml:1665
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\" property-ref=\"identity.ssn\" column="
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1646
+#: basic_mapping.xml:1670
#, no-c-format
msgid "one-to-one"
msgstr ""
@@(protected) @@
"avec l'élément <literal>one-to-one</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1648
+#: basic_mapping.xml:1672
#, no-c-format
msgid ""
"A one-to-one association to another persistent class is declared using a "
@@(protected) @@
msgstr "<literal>name</literal> : Le nom de la propriété."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1666
+#: basic_mapping.xml:1690
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1680
+#: basic_mapping.xml:1704
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional) specifies which operations should be "
@@(protected) @@
"par l'outil d'export de schéma)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1686
+#: basic_mapping.xml:1710
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>constrained</literal> (optional) specifies that a foreign key "
@@(protected) @@
"séquentiel."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1701
+#: basic_mapping.xml:1725
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of the "
@@(protected) @@
"de la propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1714
+#: basic_mapping.xml:1738
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): Almost all one to one associations "
@@(protected) @@
"impossible et Hibernate chargera automatiquement l'association !</emphasis>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1722
+#: basic_mapping.xml:1746
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>proxy</literal>): "
@@(protected) @@
"associated class."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1740
+#: basic_mapping.xml:1764
#, no-c-format
msgid "There are two varieties of one-to-one association:"
msgstr "associations par clef primaire"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1744
+#: basic_mapping.xml:1768
#, no-c-format
msgid "primary key associations"
msgstr "association par clef étrangère unique"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1747
+#: basic_mapping.xml:1771
#, no-c-format
msgid "unique foreign key associations"
msgstr ""
@@(protected) @@
"d'identifiant !"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1752
+#: basic_mapping.xml:1776
#, no-c-format
msgid ""
"Primary key associations don't need an extra table column; if two rows are "
@@(protected) @@
"<literal>Employee</literal> et <literal>Person</literal>, respectivement."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1759
+#: basic_mapping.xml:1783
#, no-c-format
msgid ""
"For a primary key association, add the following mappings to "
@@(protected) @@
"<literal>foreign</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1764
+#: basic_mapping.xml:1788
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" class=\"Person\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1765
+#: basic_mapping.xml:1789
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1767
+#: basic_mapping.xml:1791
#, no-c-format
msgid ""
"Now we must ensure that the primary keys of related rows in the PERSON and "
@@(protected) @@
"literal> de cette <literal>Person</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1773
+#: basic_mapping.xml:1797
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"person\" table=\"PERSON\">\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1775
+#: basic_mapping.xml:1799
#, no-c-format
msgid ""
"A newly saved instance of <literal>Person</literal> is then assigned the "
@@(protected) @@
"indiquée ainsi :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1781
+#: basic_mapping.xml:1805
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from "
@@(protected) @@
"mapping de <literal>Person</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1786
+#: basic_mapping.xml:1810
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\" column=\"PERSON_ID\" "
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1788
+#: basic_mapping.xml:1812
#, no-c-format
msgid ""
"And this association may be made bidirectional by adding the following to "
@@(protected) @@
msgstr "natural-id"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1793
+#: basic_mapping.xml:1817
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" property-ref="
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1798
+#: basic_mapping.xml:1822
#, no-c-format
msgid "natural-id"
msgstr ""
@@(protected) @@
"documentera."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1800
+#: basic_mapping.xml:1824
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1802
+#: basic_mapping.xml:1826
#, no-c-format
msgid ""
"Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you "
@@(protected) @@
"l'entité."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1811
+#: basic_mapping.xml:1835
#, no-c-format
msgid ""
"We strongly recommend that you implement <literal>equals()</literal> and "
@@(protected) @@
"clés naturelles."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1816
+#: basic_mapping.xml:1840
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping is not intended for use with entities with natural primary keys."
@@(protected) @@
"immuable (constants)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1822
+#: basic_mapping.xml:1846
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to <literal>false</literal>): "
@@(protected) @@
msgstr "component, dynamic-component"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1832
+#: basic_mapping.xml:1856
#, no-c-format
msgid "component, dynamic-component"
msgstr ""
@@(protected) @@
"\"Components\" plus bas."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1834
+#: basic_mapping.xml:1858
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><component></literal> element maps properties of a child "
@@(protected) @@
msgstr "<literal>name</literal> : Nom de la propriété"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1852
+#: basic_mapping.xml:1876
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<component\n"
@@(protected) @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1860
+#: basic_mapping.xml:1884
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
@@(protected) @@
"dans les <literal>INSERT</literal>s ?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1866 basic_mapping.xml:1955
+#: basic_mapping.xml:1890 basic_mapping.xml:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
@@(protected) @@
"dans les <literal>UPDATE</literal>s ?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1872 basic_mapping.xml:1961
+#: basic_mapping.xml:1896 basic_mapping.xml:1985
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>update</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
@@(protected) @@
"obsolète (dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1884
+#: basic_mapping.xml:1908
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
@@(protected) @@
"obsolète (dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1891
+#: basic_mapping.xml:1915
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
@@(protected) @@
"colonnes mappées de ce composant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1899 basic_mapping.xml:1975
+#: basic_mapping.xml:1923 basic_mapping.xml:199